1.フルーハート的青鸟是谁唱的?

2.青鸟日语版原唱

3.青鸟 火影主题曲是谁唱的?

4.求火影忍者 青鸟 日语中文发音歌词

5.求浜崎あゆみblue bird的平名歌词~

6.火影忍者青鸟完整中文歌词

7.火影忍者主题曲《青鸟》的日文是什么

青鸟歌曲日文版原唱_青鸟歌词中日对照

羽ばたいたら戻れないと言って

ha ba ta i ta ra mo do re na i to i tte

你说如果振翅的话,就不会再回来了

目指したのは苍い苍いあの空

me za shi ta no wa aoi aoi ano so ra

你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空

悲しみはまだ覚えられず

ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu

悲伤还不能记住

切なさは今つかみ始めた

se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me ta

就这样开始捕捉痛苦

あなたへと抱くこの感情も

a na ta e to i da ku ko no kan jou mo

而你所抱有的这份感情

今言叶に代わってく

i ma ko to ba ni ka watte ku

如今也被言语所替代

未知なる世界の梦から目覚めて

mi chi na ru se kai no yu me ka ra me za me te

从梦境中未知的世界里醒来

この羽を広げ飞び立つ

ko no ha ne wo hi ro ge to bi ta tsu

展开双翅飞翔

羽ばたいたら戻れないと言って

ha ba ta i ta ra mo do re na i to itte

你说如果振翅的话,就不会再回来了

目指したのは青い青いあの空

me za shi ta no wa aoi aoi ano sora

你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空

突き抜けたら见つかると知って

tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to shitte

你知道,只要能够穿越,就能找到自己的所寻

振り切るほど

fu ri ki ru ho do

所以就那样挣脱

苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空

aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora

向着那蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天

对应为日文歌词-罗马音(r读l,o读ang,tsu读cu,其他的都可以按拼音的读法来)

フルーハート的青鸟是谁唱的?

1.《青鸟》 Blue Bird 滨崎步

第42张单曲,收录Blue Bird, Beautiful flighters。

2.ブルーバード(青鸟)演唱:いきものがかり(生物股长)

火影忍者疾风传第3季OP《ブルーバード》(青鸟)

3.火影忍者疾风传的主题曲。

日本动画片《火影忍者》第二部疾风传TV版的主题曲曲名。

日文歌词

飞翔いたら

泪らないど言って

目指したのは

苍い 苍い あの空

“悲しみ”はまだ觉えられず

“切なさ”は今つかみはじめた

あなたへと抱く この感情も

今“言叶”に变わっていく

未知なる世界の 游迷から目觉めて

この羽根を広け 飞び立つ

飞翔いたら

泪らないど言って

目指したのは

白い 白い あの云

突き拨けたら

みつかると知って

振り切るほど

苍い 苍い あの空

苍い 苍い あの空

苍い 苍い あの空

爱想尽きたよう音で

锖びれた古い窓は壊れた

见饱きたかごは

はら舍てていく 振り返ることはもうない

高鸣る鼓动に 呼吸を预けて

この窓をけって 飞び立つ

駆け出したら 手にできるといって

いざなうのは 远い远いあの声

まぶしすぎた あなたの手も握って

求めるほど 苍い苍いあの空

落ちていくと

分かっていた

それでも

光を追い続けていくよ

飞翔いたら 戻らないといって

探したのは 白い白いあの云

つきぬけたら 见つかると知って

振り切るほど 苍い苍いあの空

苍い苍いあの空

苍い苍いあのそら

中文歌词

如果振翅高飞

我说过不会再回来

目标是那

蔚蓝的 蔚蓝的 天空

还没记住那份"悲伤"

就开始了解到"痛苦"

怀着对你的这份感情

现在化作千言万语

从未知世界的梦中醒来

展开翅膀 飞向天空

如果振翅高飞

我说过不会再回来

目标是那

洁白的 洁白的 云朵

我知道飞越千山万水就会抵达

那片蔚蓝的 蔚蓝的 天空

那片蔚蓝的 蔚蓝的 天空

那片蔚蓝的 蔚蓝的 天空

冰冷的声响

锈蚀残旧的窗

厌倦了牢笼就弃之而去 义无反顾

心潮澎湃 与呼吸交融

破窗飞向那蔚蓝的天穹

梦想将跟随着心的翅膀

牵引着我的

是那遥远的遥远的召唤

如此眩目耀眼

紧握住你的手

追寻那蔚蓝的蔚蓝的天空

深知终将坠落

即便如此

我也依旧追逐着光芒飞翔

如果振翅飞翔 我说过不会再回来

一路追逐 那洁白洁白的云朵

我知道飞越千山万水就会抵达

那片蔚蓝蔚蓝的天空

那片蔚蓝蔚蓝的天空

那片蔚蓝蔚蓝的天空

罗马文歌词

ha ba ta i ra ta mo do ra nai do itte

me za si ta no ha aoi aoi a no sora

ka na shi mi ha mada oboe ra rezu

se tsu na sa ha i ma tsu ka mi ha ji me ta

ana ta he to itaku ko no kan jou mo

ima kodoba ni ka wa ttei ku

mi ti na ru se kai no yu me ka ra me za me te

ko no ha na o hi ro ge to bi ta tsu

ha ba ta i tara mo do ra nai do itte

me za shi ta no ha shi roi shiroi a no ku mo

tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to si tte

hu ri ki ru ho do

aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora

ai sou tu ki ta you o do de

sabireta hu rui mado ha ko wareta

mi a ki ta ka go ha

harasiteteiku hu ri kae ru ko to ha mou nai

ta ka na ru kodou ni yuu o azukete

kono mado wo ke tte to bi ta tsu

ka ke da si ta ra te ni de ki ru to i tte

i za nau no ha to o i to o i a no ko e

ma bu si su gi ta ana tano te mo ni gi tte

moto me ru ho do aoi aoi a no so ra

oti te iku to waka tte ita

so re de mo hi ka ri wo oitsu du kete i ku yo

ha ba ta i ta ra mo do ra nai to itte

sa ga shi ta no ha shi roi shi roi a no ku mo

tu ki nu ke ta ra mi tu karu to shi itte

hu ri ki ru ho do aoi aoi a no so ra aoi aoi a no so ra aoi aoi a no so ra

青鸟日语版原唱

《ブルーバード》(中文歌名《青鸟》)

演唱:生物股长

专辑:《My song Your song》

填词:水野良树

谱曲:水野良树

编曲:江口亮

歌词全文:

羽ばたいたら戻れないと言って

ha ba ta i ta ra?mo?do re na i to i?tte

你说如果振翅的话 就不会再回来了

目指したのは苍い苍いあの空

me?za?shi ta?no?wa?aoi?aoi?ano?so ra

你注视着的 是那蔚蓝蔚蓝的天空

悲しみはまだ覚えられず

ka na shi mi wa?ma?da o bo e ra re zu

悲伤还不能记住

切なさは今つかみ始めた

se?tsu na sa wa i?ma?tsu ka mi ha ji me ta

就这样开始捕捉痛苦

あなたへと抱くこの感情も

a na ta e to i da ku ko?no?kan?jou?mo

而你所抱有的这份感情

今言叶に代わってく

i?ma?ko to ba ni ka watte?ku

如今也被言语所替代

未知なる世界の梦から目覚めて

mi chi na ru?se?kai?no yu me ka ra me?za?me te

从梦境中未知的世界里醒来

この羽を広げ飞び立つ

ko no ha ne wo hi ro ge to bi ta tsu

展开双翅飞翔

羽ばたいたら戻れないと言って

ha ba ta i ta ra?mo?do re na i to itte

你说如果振翅的话 就不会再回来了

目指したのは青い青いあの空

me?za?shi ta no wa?aoi?aoi ano sora

你注视着的 是那蔚蓝蔚蓝的天空

突き抜けたら见つかると知って

tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to shitte

你知道 只要能够穿越 就能找到自己的所寻

振り切るほど

fu ri ki ru ho do

所以就那样挣脱

苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空

aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora

向着那蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天

扩展资料

一、歌曲简介

《青鸟》是生物股长的第10首同名单曲专辑《ブルーバード》的主打歌曲,后作为动画《火影忍者疾风传》(274集~2集)的片头曲。《火影忍者疾风传》是电视动画《火影忍者》的第二部,根据岸本齐史创作的改编。

二、歌手简介

生物股长(いきものがかり),是由主唱吉冈圣惠和吉他手水野良树、山下穗尊组成的一个三人音乐组合,于1999年2月组建而成。2003年起开始地下演艺活动,2006年3月推出单曲《SAKURA》后正式出道。

1989年4月,水野良树和山下穗尊在小学一年级时相识,两人共同担当班里的生物股长,专门负责喂养金鱼的工作。1999年2月,水野与山下决定结成音乐组合。由于他们在小学时代一同担任班级生物股长的缘故,便轻率地将组合取名为“生物股长”,从此开始了街头表演的活动。

参考资料:

百度百科-青鸟

百度百科-生物股长

青鸟 火影主题曲是谁唱的?

日语版《青鸟》的原唱是鬼束千寻。

日语版《青鸟》是鬼束千寻作词、作曲并演唱的歌曲,收录于专辑《青い鸟》,于2011年4月6日发行。该曲传达出被束缚的青鸟,努力挣脱牢笼,奔向自由的情感,青鸟虽然稚嫩,但是拥有顽强不屈的精神。

鬼束千寻,1980年10月30日出生于日本宫崎县南那珂郡南乡町,是日本流行音乐创作型女歌手,1999年毕业于立日南高等学校。2000年发行单曲《Shine》、《月光》。2002年3月,凭借专辑《イムソムニア》获得日本金唱片大赏。2004年,发行单曲《成长的杂草》。2009年,发行单曲《X/Last melody》。

日语版《青鸟》歌词

焼けた线路を歩いてゆく

孤独よりも悲しい迷子

迷路がこの足を引きずる

エデンの奥へと

冻えた痛みを温めて

似せた重音(おもおと)にくちづけて

まただめになってひとり

エデンの奥へと

駆けてゆく

何から逃れるのだろう

それは谁?

返事さえも通り过ぎる

青い鸟よ

青い鸟よ

宙をすり抜ける速さで

青い鸟よ

涙が落ちる

幸せなんてどこに

青い鸟よ

言叶を失った现実

それを思い出せない梦

すべてがよりそった时に

どこまでいけるだろう

锖びれた羽音は今でも

やっとのことで闻こえてる

谁かが恋しいのかも

どこまでいけるだろう

青い鸟よ

青い鸟よ

宙をすり抜ける速さで

青い鸟よ

涙が落ちる

幸せなんてどこに

青い鸟よ

駆けてゆく

何を求めるのだろう

いつかまた

终わりにさえも触れられずに

青い鸟よ

青い鸟よ

宙をすり抜ける速さで

青い鸟よ

涙が落ちる

幸せなんてどこに

青い鸟よ

青い鸟よ

青い鸟よ

ロマンを突き抜ける速さで

青い鸟よ

涙が落ちる

深く苦しく

青い鸟よ

青い鸟よ

求火影忍者 青鸟 日语中文发音歌词

ブルーバード(青鸟)

演唱:いきものがかり(吉冈圣惠 )

火影忍者疾风传第3季OP《ブルーバード(青鸟)

日文歌词

飞翔いたら

泪らないど言って

目指したのは

苍い 苍い あの空

“悲しみ”はまだ觉えられす

“切なさ”は今つかみはじめた

あなたへと抱く この感情も

今“言叶”に变わっていく

未知なる世界の 游迷から目觉めて

この羽根を広け 飞び立つ

飞翔いたら

泪らないど言って

目指したのは

苍い 苍い あの空

突き拨けたら

みつがると知って

振り切るほど

苍い 苍い あの空

苍い 苍い あの空

中文歌词

如果振翅高飞

我说过不会再回来

目标是那

蔚蓝的 蔚蓝的 天空

还没记住那份悲伤

就开始了解到痛苦

怀着对你的这份感情

现在 化作千言万语

从未知世界的梦中醒来

展开翅膀 飞向天空

如果振翅高飞

我说过不会再回来

目标是那

蔚蓝的 蔚蓝的 天空

还没记住那份“悲伤”

就开始了解到“痛苦”

怀着对你的这份感情

现在 化作千言万语

从未知世界的梦中醒来

展开翅膀 飞向天空

如果能够穿越

我知道能够找到

竭力摆脱

向那蔚蓝的天空飞去

罗马文歌词

habataitara modorenai to itte

mezashita no wa aoi aoi ano sora

kanashimi wa mada oboerarezu

setsunasa wa ima tsukami hajimeta

anata e to idaku kono kanjou mo

ima kotoba ni kawatteku

michi naru sekai no yume kara mezamete

kono hane wo hiroge tobitatsu

habataitara modorenai to itte

mezashita no wa aoi aoi ano sora

tsukinuketara mitsukaru to shitte

furikiru hodo

aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora

求浜崎あゆみblue bird的平名歌词~

[青鸟]完整版歌词

羽ばたいたら戻れないと言って

habataitara modorenai to itte

目指したのは苍い苍いあの空

mezashita no wa aoi aoi ano sora

悲しみはまだ覚えられず

kanashimi wa mada oboerarezu

切なさは今つかみ始めた

setsunasa wa ima tsukami hajimeta

あなたへと抱くこの感情も

anata e to idaku kono kanjou mo

今言叶に代わってく

ima kotoba ni kawatteku

未知なる世界の梦から目覚めて

michi naru sekai no yume kara mezamete

この羽を広げ飞び立つ

kono hane wo hiroge tobitatsu

羽ばたいたら戻れないと言って

habataitara modorenai to itte

目指したのは青い青いあの空

mezashita no wa aoi aoi ano sora

突き抜けたら见つかると知って

tsukinuketara mitsukaru to shitte

振り切るほど

furikiru hodo

苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空

aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora

爱想尽きたよう音で

ai sou tu ki ta you o do de

锖びれた古い窓は壊れた

sabireta hu rui mado ha ko wareta

见饱きたかごは

mi a ki ta ka go ha

ほら舍てていく 振り返ることはもうない

harasuteteiku hu ri kae ru ko to ha mou nai

高鸣る鼓动に 呼吸を预けて

ta ka na ru kodou ni yuu wo azukete

この窓をけって 飞び立って

kono mado wo ke tte to bi ta tsu

駆け出したら 手にできるといって

ka ke da si ta ra te ni de ki ru to i tte

いざなうのは 远い远いあの声

i za nau no ha to o i to o i a no ko e

まぶしすぎた あなたの手も握って

ma bu shi su gi ta ana tano te mo ni gi tte

求めるほど 青い青いあの空

moto me ru ho do aoi aoi a no so ra

落ちていくと 分かっていた

oti te iku to waka tte ita

それでも 光を追い続けていくよ

so re de mo hi ka ri wo oitu du kete i ku yo

羽ばたいたら 戻らないといって

ha ba ta i ta ra mo do ra nai to itte

探したのは 白い白いあの云

sa ga si ta no ha si roi si roi a no ku mo

つきぬけたら 见つかると知って

tu ki nu ke ta ra mi tu karu to si tte

振り切るほど 青い青いあの空

hu ri ki ru ho do aoi aoi aoi a no so ra

青い青いあの空

aoi aoi aoi a no so ra

青い青いあのそら

aoi aoi aoi a no so ra

中文翻译:

如果张开翅膀 说好不会再回来

心系所往的是那

蔚蓝蔚蓝的天空

还没来得及铭记住悲伤

痛苦却早已接踵而至

对你怀抱的这份感情

此刻也化为万语千言

从未知世界的迷梦中醒来

张开双翼 飞向蓝天

如果张开翅膀 说好就不会再回来

心系所往的是那

洁白洁白的云朵

我知道飞越千山万水就会抵达

奋力拍打翅膀

朝着那蔚蓝蔚蓝的天空

蔚蓝蔚蓝的天空

蔚蓝蔚蓝的天空

冰冷的声响

锈蚀残旧的窗

厌倦了牢笼就弃之而去 义无反顾

心潮澎湃 与呼吸交融

破窗飞向那蔚蓝的天穹

梦想将跟随着心的翅膀

牵引着我的

是那遥远的召唤

如此眩目耀眼 紧握住你的手

追寻那蔚蓝的蔚蓝的天空

深知终将坠落

即便如此

我也依旧追逐着光芒飞翔

如果张开翅膀 说好就不会再回来

一路追逐 那洁白洁白的云朵

我知道飞越千山万水就会抵达

蔚蓝蔚蓝的天空

蔚蓝蔚蓝的天空

火影忍者青鸟完整中文歌词

浜崎あゆみ - BLUE BIRD 日文歌词(付平名)+罗马拼音+中文翻译

浜崎あゆみ - 青鸟(BLUE BIRD)

グレーな云(くも)が流(なが)れたら

この空(そら)が泣(な)き止(や)んだら

君(くん)の声(こえ)で目(め)を覚(さ)ます

ちょっと长(なが)めの眠(ねむ)りから

君(くん)はそっと见守(みまも)った

この背(せ)の翼(つばさ)

飞(と)び立(た)つ季节(きせつ)を待(ま)って

青(あお)い空(そら)を共(とも)に行(い)こうよ

白(しろ)い砂浜(すなはま)を见下(みお)ろしながら

难(むずか)しい话(はなし)はいらない

君(くん)が笑(わら)ってくれればいい

そう言(いっ)って仆(ぼく)に笑(わら)いかけた

言叶(ことば)は必要(ひつよう)なかった

居场所(いばしょ)はいつもここにあった

太阳(たいよう)が眩(まぶ)しいと

つぶやきながら

润(じゅん)んでく瞳(ひとみ)をごまかす

青(あお)い空(そら)を共(とも)に行(い)こうよ

どこへ辿(たど)り着(つ)くんだとしても

もしも伤(きず)を负(お)ったその时(とき)は

仆(ぼく)の翼(つばさ)を君(くん)にあげる

そう言(いっ)って君(くん)は少(すこ)し泣(な)いた

君(くん)はそっと见守(みまも)った

この背(せ)の翼(つばさ)

飞(と)び立(た)つ季节(きせつ)を待(ま)って

青(あお)い空(そら)を共(とも)に行(い)こうよ

白(しろ)い砂浜(すなはま)を见下(みお)ろしながら

难(むずか)しい话(はなし)はいらない

君(くん)が笑(わら)ってくれればいい

青(あお)い空(そら)を共(とも)に行(い)こうよ

どこへ辿(たど)り着(つ)くんだとしても

もしも伤(きず)を负(お)ったその时(とき)は

仆(ぼく)の翼(つばさ)を君(くん)にあげる

そう言(いっ)って君(くん)は少(すこ)し泣(な)いた

こらえきれずに仆(ぼく)も泣(な)いた

lala lalalala lala

lala lalalala lala

lala lalalala lala

lala lalalala lala

Ayumi Hamasaki - Blue Bird

ROMAJI:

Gray na kumo ga nagare tara

Kono sora ga nakiyan dara

Kimi no koe de me o samasu

Chotto nagame no nemuri kara

* Kimi wa sotto mimamotta

Kono se no tsubasa

Tobitatsu kisetsu o matte

"Aoi sora o tomo ni yukou yo

Shiroi sunahama o mioroshi nagara

Muzukashii hanashi wa ira nai

Kimi ga waratte kure reba ii"

Sou itte boku ni warai kaketa

lala lalalala lala

Kotoba wa hitsuyou nakatta

Ibasho wa itsumo o ni atta

Taiyou ga mabushii to

Tsubuyaki nagara

Urunde ku hitomi o gomakasu

** "Aoi sora o tomo ni yukou yo

Doko e tadoritsuku n da to shite mo

Moshimo kizu o otta sono toki wa

Boku no tsubasa o kimi ni ageru"

Sou itte kimi wa sukoshi naita

* (repeat)

"Aoi sora o tomo ni yukou yo

Shiroi sunahama o mioroshi nagara

Muzukashii hanashi wa ira nai

Kimi ga waratte kure reba ii"

** (repeat)

Korae kire zu ni boku mo naita

lala lalalala lala

lala lalalala lala

lala lalalala lala

lala lalalala lala

中文翻译:

当灰色的乌云散尽

这片天空停止了哭泣

我在你的声音中觉醒

觉醒自漫长的睡眠里

你静静守望的

背上的这对翅膀

正在等待振翅高飞的季节

*「让我们一同飞向蓝天

俯视底下的白色沙滩

不需要说什麼难懂的话

只要你的笑容就够了」*

你这麼说著对我笑

不需要只字片语

属於我们的地方永远就在这里

阳光实在太刺眼

我喃喃说道

企图掩饰自己泪湿的眼睛

*「让我们一同飞向蓝天

无论会到达什麼地方

但是当你受伤的时候

我愿意把我的翅膀给你」*

你这麼说著轻轻的哭了

你静静守望的

背上的这对翅膀

正在等待振翅高飞的季节

repeat *

忍不住我也跟著哭了

lala lalalala lala

lala lalalala lala

lala lalalala lala

lala lalalala lala

火影忍者主题曲《青鸟》的日文是什么

疾风传OP3:《青鸟》(ブルーバード) by いきものがかり

完整版下载地址(8.25Mb)

ftp://61.135.144.205/qingniao.mp3

中文:

如果展翅高飞

我说过不会再回来

目标是那

蔚蓝的 蔚蓝的 天空

还没记住那份悲伤

就开始了解到苦闷

怀着对你的这份感情

现在化做千言万语

从未知世界的梦中醒来

展开翅膀 飞向天空

如果展翅高飞

我说过不会再回来

目标是那

蔚蓝的 蔚蓝的 天空

如果能穿越

我相信能够找到

竭力摆脱

向蔚蓝的天空飞去

向蔚蓝的天空飞去

向蔚蓝的天空飞去

日文:

羽ばたいたら戻れないと言って

目指したのは苍い苍いあの空

悲しみはまだ覚えられず

切なさは今つかみ始めた

あなたへと抱くこの感情も

今言叶に代わってく

未知なる世界の梦から目覚めて

この羽を広げ飞び立つ

羽ばたいたら戻れないと言って

目指したのは青い青いあの空

突き抜けたら见つかると知って

振り切るほど

苍い苍いあの空

苍い苍いあの空

苍い苍いあの空

罗马发音:

habataitara modorenai to itte

mezashita no wa aoi aoi ano sora

kanashimi wa mada oboerarezu

setsunasa wa ima tsukami hajimeta

anata e to idaku kono kanjou mo

ima kotoba ni kawatteku

michi naru sekai no yume kara mezamete

kono hane wo hiroge tobi datsu

habataitara modorenai to itte

mezashita no wa aoi aoi ano sora

tsukinuketara mitsukaru to shitte

furikiru hodo

aoi aoi ano sora

aoi aoi ano sora

aoi aoi ano sora

歌名:ブルーバード

歌手:いきものがかり

作曲 : 水野良树

作词 : 水野良树

飞翔いたら戻らないと言って

展翅飞翔之际 请下定决心不再回头

目指したのは 苍い 苍い あの空

我们向往的目标 是那湛蓝湛蓝的天空

“悲しみ”はまだ覚えられず

不曾真正理解“悲伤”的滋味

“切なさ”は今つかみはじめた

却已开始探索“痛苦”的含义

あなたへと抱く この感情も

就连心中这份对你的感情

今“言叶”に変わっていく

此刻也化为千言万语

未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目覚めて

从未知世界的迷梦中豁然觉醒

この羽根を広げ 飞び立つ

舒展双翅 飞向那片广阔的天空

飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って

当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头

目指したのは 白い 白い あの云

我们飞往的方向 是那雪白雪白的流云

突き抜けたら みつかると知って

当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在

振り切るほど 苍い 苍い あの空

挣脱一切的来源 飞向那片湛蓝的天空

苍い 苍い あの空

飞向那片湛蓝的天空

苍い 苍い あの空

飞向那片湛蓝的天空

爱想尽きたような音で

用仿佛爱之回忆尽头的声音

锖びれた古い窓は壊れた

打破锈迹斑斑的旧窗户

见饱きたカゴは ほら舍てていく

让我们舍弃这早已看够的鸟笼

振り返ることはもうない

从此以后再也不必回头

高鸣る鼓动に 呼吸を共鸣(あず)けて

让呼吸与高昂的心跳声一同鸣响

この窓を蹴って 飞び立つ

舒展双翅飞离这个囚禁的牢笼

駆け出したら 手にできると言って

当迈出步伐之际 请相信有志者事竟成

いざなうのは 远い 远い あの声

遥远彼方的呼唤 那是在邀请我们前往

眩しすぎた あなたの手も握って

面对刺眼的阳光 我愿紧紧握住你的手

求めるほど 苍い 苍い あの空

跟随心中的渴求 飞向那片湛蓝的天空

坠ちていくと わかっていた

早已明白 我们终有一天会从蓝天坠落

それでも 光を追い続けていくよ

尽管如此 我也要继续追寻光芒的所在

飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って

当展翅飞翔之际 请你明白已无法回头

探したのは 白い 白い あの云

我们寻觅的目标 是那雪白雪白的流云

突き抜けたら みつかると知って

当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在

振り切るほど 苍い 苍い あの空

愿挣脱一切束缚 飞向那片湛蓝的天空

苍い 苍い あの空

飞向那片湛蓝的天空

苍い 苍い あの空

飞向那片湛蓝的天空

扩展资料:

《ブルーバード》是生物股长的第10首同名单曲专辑《My song Your song》的主打歌曲,后作为动画《火影忍者疾风传》(274集~2集)的片头曲。歌曲发行于2008年07月09日。

《ブルーバード》是由水野良树作词作曲,整首歌基调活力向上,而生物股长的演唱恰当的把《青鸟》中挣脱束缚,飞向天空的主旨表达出来。