五百英里英文歌词照片_五百英里英文歌词
1.500英里英文版原唱
2.离家五百英里 歌词
3.离家五百里英文歌谐音怎么唱
4.五百英里英文版原唱
是不是这首?
500里路(500 miles)
if you miss the train i'm on(如果你错过我坐的火车)
you will know that i am gone(你会知道我已离开)
you can hear the whistle blow(你可以听见汽笛在一百里以外响)
a hundred miles(一百里)
a hundred miles, a hundred miles(一百里,一百里)
a hundred miles, a hundred miles(一百里,一百里)
you can hear the whistle blow(你可以听见汽笛在一百里以外响)
a hundred miles(一百里)
lord i'm one, lord i'm two(天啊,一百里,二百里)
lord i'm three, lord i'm four(天啊,三百里,四百里)
lord i'm five hundred miles(天啊,我已离家五百里)
run my door(离开了家)
five hundred miles, five hundred miles(五百里,五百里)
five hundred miles, five hundred miles(五百里,五百里)
lord i'm five hundred miles(天啊,我已离家五百里)
run my door(离开了家)
not a shirt on my back(无衬衫穿在身)
not a penny to my name(身上也无分文)
lord i can't go back home(天啊,我不能这个样回家园)
this away(这个样)
this away, this away(这个样,这个样)
this away, this away(这个样,这个样)
lord i can't go back home(天啊,我不能这个样回家园)
this away((这个样)
if you miss the train i'm on(如果你错过我坐的火车)
you will know that i am gone(你会知道我已离开)
you can hear the whistle blow(你可以听见汽笛在响)
a hundred miles(一百里以外)
500英里英文版原唱
中文歌词:
如果你错过我坐的火车,?
你会知道我离开,?
你可以听见汽笛在一百里以外响,?
一百里,?
一百里,一百里?
一百里你可以听见 汽笛在一百里以外响。?
上帝啊,一百里,二百里?
上帝啊,三百里,四百里,?
上帝啊,我已离家五百里。?
离开了家,?
离开了家,?
离开了家,?
离开了家?
上帝啊,我已离家五百里。?
无衬衫穿在身,?
身上也无分文,?
上帝啊,我不能这个样回家园。?
这个样,这个样?
这个样,这个样,?
上帝啊,我不能这个样回家园。?
如果你错过我坐的火车,?
你会知道我已离开,?
你可以听见汽笛在响,?
一百里以外。
扩展资料①《500 miles》,是被翻唱次数最多的重唱歌曲。最为出名的就是Peter, Paul & Mary(三重唱组合)和The brothers four(四重唱组合)的演绎,他们和Joan baez(代表作为那首著名的“donna donna”)是美国60年代民歌运动的重要代表。他们歌曲的共同风格就是旋律优美,自然清新,同时又富有哲理,几十年来被人们传唱,经久不衰。
②The Brothers Four(四兄弟演唱组)是美国老牌民谣乐队之一,成立于50年代末,比Beatles出名还要早。这个乐队由四个华盛顿大学的学生Bob Flick,John Paine,Mike Kirkand,Dick Foley组成。
③伴着Justin Timberlake全新演绎的民谣天王Bob Dylan的名曲《500Miles》,科恩兄弟2013力作音乐传记片<醉乡民谣>,一上映就获得全球媒体几乎一边倒的好评,是2014年奥斯卡奖最热门**之一
离家五百英里 歌词
《500 miles》英文版原唱是Hedy West。
Hedy West原名Hedwig Grace West,(1938年4月6日—2005年7月3日)美国民谣女歌手,同时也是位作曲家、作词人。代表作品有《500 miles》等。英国民谣音乐人AL Llody曾赞誉她为“民谣复兴过程中最优秀的美国女艺人”。1962年,她与Roger Zelazny订婚,后者最后成为一名出色的科幻家。
Hedy出生于音乐世家,在母亲的怀里听民歌长大。父亲Don West是个商会组织者,同时也是一位南方派诗人,他的部分诗歌成为她歌曲的灵感来源。相比较而言,她的祖母Lillie Mulkey West和叔叔Augustus Mulkey对她的影响尤甚,后者是当地有名的小提琴手,而Lillie则是位优秀的班卓琴手,在她的影响下,Hedy更是拿起了五弦班卓琴。
《500 miles》英文歌词如下:
If you miss the train I'm on(如果你错过了我那列火车),You will know that I am gone(你应明白我已离开),You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百英里外飘来的汽笛声)。
A hundred miles,a hundred miles(一百英里,一百英里),A hundred miles,a hundred miles(一百英里,一百英里),You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百英里外飘来的汽笛声)。
Lord I'm one,lord I'm two(上帝我已远离一百英里,两百英里),lord I'm three,lord I'm four(上帝我已远离三百英里,四百英里),Lord I'm five hundred miles away from home(不知不觉我已离家五百英里)。
Away from home,Away from home(离开家啊,离开家啊),Away from home,Away from home(离开家啊,离开家啊),Lord I'm five hundred miles away from home(上帝啊,我已离家五百英里)。
Not a shirt on my back(我衣衫褴褛),Not a penny to my name(我一文不名),Lord I can't go back home this a-way(上帝啊,我这么落魄怎么回家去),This a-way,this a-way(这般窘迫,这般潦倒)。
This a-way,this a-way(这般窘迫,这般潦倒),Lord I can't go back home this a-way(上帝啊,我这么落魄怎么回家去),If you miss the train I'm on(如果你错过了我那列火车),You will know that I am gone(你应明白我已离开),You can hear the whistle blow a hundred miles(你可以听见一百英里外飘来的汽笛声)。
离家五百里英文歌谐音怎么唱
如果你错过了火车
你就会知道,我经历了
您可以听到哨子打击
1一〇 〇英里
1一〇 〇英里一一○○英里
1一〇 〇英里一一○○英里
您可以听到哨子低头
1一〇 〇英里
我的三个上帝
我的离家出走
离家出走
离家出走,离家出走
离家出走,离家出走
我走五百英里
离家出走
没有一分一毫,在我名下
上帝,我不能回家
这距离
赶快远离
赶快远离
上帝,我不能回家,远离
如果你错过了火车
你就会知道,我经历了
您可以听到哨子打击
1一〇 〇英里
五百英里英文版原唱
《500 miles》歌词:
值得注意是,应区别于BobbyBare的《500 miles away from home》。
If you missed the train I'm on
衣服又 迷色特热 吹爱膜
You will know that I am gone
又卧路 热特艾梦 钢
You can hear the whistle blow a hundred
miles
有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿
A hundred miles a hundred miles
饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死
A hundred miles a hundred miles
饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死
You can hear the whistle blow a hundred
miles
有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿
Lord I'm one Lord I'm two
罗德 埃蒙 碗 罗德 埃蒙 土
Lord I'm three Lord I'm four
罗德 埃蒙 思锐 罗德 埃蒙 佛
Lord I'm five hundred miles away from
home
罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦
Away from home away from home
饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦
Away from home away from home
饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦
Lord I'm five hundred miles away from
home
罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦 ?
《500 miles》是由美国民谣歌手Hedy West创作的歌曲:
于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen的同名专辑中,后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的《500 miles》,被忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。
外界普遍认为,这首歌曲由 Hedy West(海蒂·威斯特)创作于1961年。Hedy 属于美国民谣复兴的那一代歌手和词曲作者,但她的名气远远不及同时代的琼 · 贝兹(Joan Baez )和朱迪 · 柯林斯(Judy Collins)。
不过,凭《500 Miles》这首歌足以名留青史。
相关信息:
《500 Miles》(五百英里)是传唱最广的美国民谣作品,也被誉为最好听的民谣之一。
这首歌又名《500 Miles Away from Home》(离家五百英里),或《Railroaders' Lament》(铁路员工的悲歌)。
歌词叙述一位远离家乡、身无分文、羞于回家的旅行者的悲叹。加上旋律优美,自然清新,歌词简单重复但富有诗意,从诞生至今一直深受人们喜爱。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。